오늘도 지난 번에 추천했던 일본어 독학 공부 앱인 NHK EASY JAPANESE NEWS APP으로 공부를 해보기로 한다. 

* 일본어 독학 공부 앱은 여기를 참고해주세요 ㅋ http://soyotto.tistory.com/4

생각보다 공부!!라고 생각하면 왠지 하기 싫어서 잘 안보게 되는데ㅠ 그냥 업무나 생활, 이동할 때 들으면 좋다.

잘 안들리면 공부해야지라고 생각하게될 것 같지만 그렇지도 않다.

<오늘의 기사 내용 >

WEB상의 기사 홈페이지 : http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010900071000/k10010900071000.html

최근 기사이다.

タイトル:訓練(くんれん)でんでいたヘリコプターがやまちて9にんくなる

제목 : 훈련으로 날던 헬리콥터가 산에 떨어져 9명 사망.

5日いつか午後ごご長野県ながのけんヘリコプター松本市まつもとしにある鉢伏山はちぶせやまちました。

5일 오후, 나카노현의 헬리콥터가 마츠모토시에 있는 하치부세산에 떨어졌습니다.

ヘリコプターには長野県ながのけん職員しょくいんにんって、やま事故じこあっひとなどをたすける訓練くんれんをしていました。

헬리콥터에는 나가노현의 직원9명이 타고 있어, 산에서 사고가 난 사람 등을 도와주는 훈련을 하고 있었습니다.

5日いつかよる、9にんのうち3にんくなったことがわかりました。

5일 밤, 9명 중에 3명이 사망한 것을 알았습니다.

そして6日むいかヘリコプターなかからつかったほかの6にんくなったことがわかりました。

그리고 6일, 헬리콥터의 안에서 발견된 다른 6명도 사망한 것을 알게되었습니다.

長野県ながのけんによると、このヘリコプターやまひとたすたり、やま火事かじしたりするときに使つかっていました。

나가노현에 의하면, 이 헬리콥터는 산에서 사람을 돕거나, 산의 화재를 끄거나 할 때에 사용하고 있었습니다.

がつ点検てんけんをしましたが、ヘリコプター異常いじょうはありませんでした。警察けいさつなどはちた原因げんいん調しらべています。

2월에 점검을 했지만, 헬리콥터에 이상은 없었습니다. 경찰등은 추락한 원인을 조사하고 있습니다.

 

들으면서 들리는대로 타자를 쳐서 한자 변환을 하는 것이 공부가 더 되긴 하지만,, 오늘은 좀 귀찮아서 복사해왔다. 쉬운 단어인데 막상 후리가나 없이 읽으라고 하면 마구마구 헛갈리는 단어들은 왕도가 없다. 자주 보고 외워야지. 들으면서 따라읽기, 받아쓰기는 어학공부에 좋은 방법이다. 알고만 있지말고 좀 열심히 하자. ㅠ

 

 

[일본어 앱 추천] NHK EASY JAPANESE NEW로 공부하기, 일본어 앱 이용하여 일본어 공부하기


지난 번에 추천했던 일본어 독학 공부 앱인 NHK EASY JAPANESE NEWS APP으로 공부를 해보기로 한다. 

* 일본어 독학 공부 앱은 여기를 참고해주세요 ㅋ http://soyotto.tistory.com/4


우선 나도 지금 깨달았는데, WEB상으로도 본 공부 홈페이지를 이용할 수 있다. 너무나 당연하고 나는 평소에 WEB으로 여기를 봐왔는데 같은 곳이라는 걸 지금 깨달았다.

WEB : http://www3.nhk.or.jp/news/easy/

WEB상에서 보면 좋은 것은 기계음이 아닌 실제 뉴스 페이지(普通のニュースを読む)로 들어가서 좀더 어려윤 내용의 실제 뉴스를 볼 수 있다. 처음에 기계음으로 된 기사를 몇 번 듣고 실제 뉴스를 보러 가면 아주아주아주 좋다. 훨씬 더 잘 들리고, 쉬운 내용으로 이미 무슨 내용인지 대충 알기 때문에 어려운 뉴스를 들어도 내용 추측이 가능하다. 

전에는 요미우리 어린이 신문 페이지를 봤었는데 이제는 그냥 NHK꺼만 봐도 충분하다. 


오늘 선택한 기사는 사막화에 관한 기사이다. 

기사 출처 : http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010870681000/k10010870681000.html


タイトル:世界の砂漠化の問題に日本はもっと協力してほしい。

제목 : 세계의 사막화 문제에 일본이 더 협력해주길 원해. 

アフリカや中東、アジアなどでは、木や草が育たない場所が増えて、砂漠化が進んでいます。

아프리카나 중동, 아시아 등지에서는 나무나 풀이 자라지 않는 곳이 늘어 사막화가 진행되고 있습니다. 

長い間雨が降らないことや、人がたくさんの木を切ったことなどが原因です。

오랜기간 비가 내리지 않거나, 사람들이 많은 나무를 자르는 것이 원인입니다. 

砂漠化が進んで、貧しい人が増えたり、水や食べ物が足りなくなったりしているため、大きな問題になっています。

사막화가 진행되어, 가난한 사람이 늘어나거나, 물과 먹을 것이 부족해지는 등 커다란 문제가 되고 있습니다. 

砂漠化が進まないように国連で活動しているバルビューさんは

사막화가 진행되지 않도록 국제연합에서 활동하고 있는 바뷰씨는

「世界では7億人の貧しい人が、砂漠化して野菜も作ることができない村に住んでいます。

"세계에서는 7억명의 가난한 사람이 사막화 해서 채소를 기르지 못하는 동네에 살고 있습니다. 

この人たちができることは、別も場所に逃げるか、テロを起こすような危険な考えを持つようになるか、どちらかです」といいました。

이 사람들이 가능한 일은 다른 곳으로 도망가던지, 테러를 일으키는 위험한 생각을 갖던지 둘 중 하나입니다. "라고 말했습니다. 

バルビューさんは、日本の政府や日本の人たちは、砂漠化の問題についてもっとよく知って、協力してほしいと言っています。

바뷰씬느 일본의 정부와 일본사람들이 사막화 문제에 대해 좀더 알고, 협력해주길 바란다고 말했습니다. 


짧은 기사지만, 단어나 문법 등 중요한 내용이 많이 나온다. 

기초 일본어를 어느 정도 아는 사람이라면 상기 내용의 기사를 여러 번 읽고 단어를 익힌 후, 구체적으로 해석을 하고 실제 뉴스를 들어보는 면 좋은 공부 방법이 되지 않을까 생각된다. 처음부터 단어 하나하나를 찾는 것이 아닌 전체적인 기사를 여러번 반복해서 읽고 들어보면, 대략적으로 무슨 내용인지 느낌이 오기 때문에 구체적인 단어 학습은 좀 더 나중에 해도 되겠다. 

나도 오늘 배운 단어는 砂漠化、国連、貧しい、テロ정도인데, 貧しい는 알고 있던 뜻과 또 다른 뜻으로 쓰여서 기억해두어야겠다. 


일단 오늘의 공부 끝- 



나는 고등학교 때 제2외국어로 일본어 기초를 공부하였다. 

그 때는 내용도 별로 없었고, 일본어는 어순이 한국어랑 거의 비슷해서 영어보다는 수월하게 공부할 수 있었는데 일본어 공부를 한 번쯤 해본 사람이라면 알것이다. 일어는 하면 할 수록 어렵고, 하기 싫다ㅎㅎ;;;; 

일본어 공부의 가장 큰 적은 한자이다. 우리나라도 한자 문화권이라 대충 비슷하니까 더 쉽지 않을까라고 생각할 수 있는데, 어설프게 알수록 더 헷갈리고, 일본어의 한자는 읽는 방법이 기본 2 가지에(음독/훈독) 많게는 5가지가 넘을 수 있다. 

그리고 일본어는 기초만 알아도 왠지 말이 통하는 것 같아 더 많은 공부의 필요성이 별로 느껴지지 않는데ㅎㅎ 바로 그 지점에서 대부분이 멈추는 것 같다. 

나 또한 그래서 나는 일본어능력시험(JPT) N1급을 일본에서 합격했지만, 일본어에 있어서는 까막눈이고(듣고 말하기는 대충 되지만 읽지 못함ㅋ), 돌아온지 오래 되어서 접할 기회가 없어서 그런지 이젠 듣고 말하는 것도 후덜덜 진땀난다;;;

외국어를 알아듣고 읽고 쓰고 말할 수 있다는 것은 정말 매력적인 일이다. 일본어가 깨끗하게 들리고 그 내용을 다 이해했을 때, 그 기쁨을 공유할 수 있는 사람이 있었으면 좋겠지만, 나보다 잘하면 기분 상함ㅋㅋㅋ암튼 어렵게 배워 놓은 일본어를(라도) 놓지 않기 위해 평소에 앱을 깔아 놓고 가끔 생각날 때 보는데 그 중 추천할 만한 앱만 추려보았다. 내용은 완전 기초보다는 JPT600~800정도의 레벨에 맞다. 


1. NHK Easy Japanese News

구글앱스토어 다운로드 링크 : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.aovill.language.e2l.ejn 

그나마 쉬운 편의 뉴스 앱이다. 

장점 : 1) 후리가나(한자 음 읽기) 표기가 히라가나로 되어 있어 읽을 수 있다. 

         2) 스크립트 내용대로 읽어줌.

         3) 단어를 일본어로 해석해주어 もっと勉強になる。(*그런데 나는 사전 설정을 일본어->영어로 해놨는데 안 먹히는 건지?)

         4) 짧아서 매일 하나씩 보기에 좋다.

단점 : 화면에 나온대로 스크립트를 읽어주는데 기계음이라 실제 말할 때의 인토네이션이나 액센트, 뉘앙스를 파악하기 어려움.

총평 : 비교적 기계음이지만 발음이 자연스럽고, 단얼르 일문으로 해석해주기 때문에 공부하기에 좋다. 후리가나가 있는 것이 최고!!

        프리미엄을 구입하면 후리가나를 없애고 볼 수 있나보던데 나에겐 아직 필요 없음ㅋ



2. 일본어 뉴스 

구글앱스토어 다운로드 링크 : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nkh


거의 실시간 NHK 뉴스이다. 오전 7시 뉴스를 10시정도에도 들을 수 있다. 

장점 : 1) 거의 실시간으로 NHK뉴스를 들을 수 있다. 

         2) 실제 뉴스라서 듣기 훈련에 좋다. 

단점 : 1) 스크립트가 있다고 하는데 거의 없다고 보면 되고;;

         2) 용량이 큼

         3) 실제 뉴스이므로 레벨 선택을 할 수 없다.

총평 : 듣기 훈련하기에 너무나  좋은 앱이라고 생각한다. 일본 라디오 앱을 몇 개 받아서 들어봤는데 다 지우고 이것만 남겨 놓았다. 

         단지 레벨 선택이 어려운 실제 뉴스이므로 그냥 일상생활시에 켜 놓고 일본어의 리듬감을 익힌다고 생각하면 좋을 것 같다.



앱을 엄청 깔아 놓는다고 해서 공부를 하는 것이 아니고 자신에게 맞는 것을 한 두개 집중적으로 하루에 한 기사만 매일 해도 아주 큰 도움이 될 것이다. 나의 계획은 1번 앱을 매일 한 챕터씩 하고, 2번 뉴스앱을 평소 생활하는 데 늘 틀어두는 것이었는데,,, 그마저도 쉽지가 않지만, 화이또-해보자!! 




+ Recent posts